Páginas

Wednesday, 29 October 2014

Leeds Castle and Pumpkins Carving

Hello there!

This week boys are on half-term (which is holidays). They have a week of half-term every 5/6 weeks.
So we ha a busy week.

On Monday we went to Leeds Castle. And it's so amazing! It has so much green and a lake outside. A huge garden, with playgrounds and a maze. It's nice to have a pic nic, to spend a day with your family. Amazing to go with kids.

Tuesday, Tereza wanted to go to London with Euan and David, because she is living next week to Czech. And I stayed at home with Rory. It was a nice day, he is very friendly. We listened music on TV, we were cuddling in bed, we went for a long walk, we went to the park (which is a big adventure with Rory because he wants to climb everything) and we had fun together. I was ironing after that, and then skyping with my family, until my host family arriving at 23h.

Today in the morning, Aine offered me a hair dryer that she bought for me because I have this looooong hair. She is so nice! :) I went with her to drop off Eaun at Rondos (like football training), and then we went to West Malling so I could meet the town. In the afternoon I went with Tereza do Tonbridge to see where is the Friday nights international meetings at starbucks.
We bought 3 pumpkins so we could carve it for boys. They celebrate halloween and we needed sacry pumpkins to the front door.
It was the first time EVER that I saw a real carved pumpkin, so even more cool: it was the first time that I carved one! It's nice, and the result was awesome. But I get tired, and my arm is in pain! :P

And tomorrow I'll have my first visit after leaving Portugal. My boyfriend is so nice and he's coming to see me! :D And it was supposed to just be with him from friday night until sunday night, but Aine said me to go right tomorrow in the afternoon (Thursday!) and to comeback monday in the morning.

And I decided to do some exercise and I went looking for some classes. I found that in a primary school here, they have Zumba on Monday nights, and I just loveeeeeee Zumba! So next Monday I'll try. And again, it's a bit early, it's about 19:30h, and Aine said that I could go and that there's no problem with not being here that time.

They are so flexible and nice with me. I'm happy I found this family. The best I can do is to be here anytime for them. It's like a family, we just adapt our appointments and manage everyting.

Now, I'm going to sleep because tomorrow is a huge and great day :D

As Rory sais, babay!



_____________________________
PT
Olá!

Esta semana os rapazes estão no "half-term" (que são férias). Eles têm uma semana de férias a cada 5/6 semanas. Então foi uma semana ocupada.

Na 2ªf fomos aos Castelo de Leed. E é tão lindo! Tem tanto verde e um lado à volta. Um jardim enorme, com parques de brincar e um labirinto. É óptimo para fazer pic nics e para passar um dia em família. Espectacular para levar miúdos.

Na 3ªf, a Tereza quis ir a Londres com o Euan e o David, porque ela se vai embora na próxima semana para a República Checa. Eu fiquei em casa com o Rory. Foi um dia bom, ele é muito querido. Ouvimos musica na TV, estivemos na mimalhice na cama, fomos dar um grande passeio, fomos ao parque (o que é um problema com o Rory porque ele quer trepar tudo) e divertimo-nos juntos! Depois disso estive a passar a ferro e depois no Skype com a família, até a minha "host family" chegar a casa às 23h.

Hoje de manhã, a Aine ofereceu-me um secador to cabelo que ela comprou para mim porque tenho este cabelo enormeeeee! Ela é tão querida :) Eu fui com ela levar o Euan ao Rondos (que é tipo treinos de futebol) e depois fomos a West Malling para eu conhecer a vila. E à tarde fui com a Tereza a Tonbridge, para ver onde são os encontros internacionais de 6f à noite no Starbucks.
Trouxemos três abóboras para podermos escavar para os rapazes. Eles celebram o halloween e nós precisávamos de abóboras para a porta.
Foi a primeira vez de sempre que vim uma abóbora escavada real, e ainda mais fixe: a primeira vez que escavei uma! É fixe e o resultado é espectacular. Mas fiquei cansada e com o braço a doer! :P

Amanhã recebo a minha primeira visita desde que deixei Portugal. O meu namorado é super fixe e ele vem-me ver! :D Era suposto estar com eles desde 6f à noite até domingo à noite, mas a Aine disse para ir já amanhã (5f!!!) à tarde e voltar na 2f de manhã.

Decidi fazer algum exercicio por cá e andei à procura de aulas. Descobri que numa escola primária de cá, há Zumba às 2f à noite, e eu adorooooooo Zumba! Então na próxima 2f vou experimentar. E novamente, é um bocado cedo, por volta das 19:30h, e a Aine disse que eu podia ir e não havia problema com não estar por casa nessa altura.

Eles são tão flexíveis e simpáticos comigo. Estou feliz por ter encontrado esta família. O melhor que posso fazer é estar aqui para eles sempre que for precisa. É como numa família, adaptamo-nos aos compromissos uns dos outros.

E agora vou dormir porque amanhã espera-me um longe e grande dia :D

Como diz o Rory, babay!

Sunday, 26 October 2014

Marshall's Family Au Pair (New postcode: Kings Hill)

I have been a bit away, because I was busy learning and at the end of the day the will to write it's not great. My first sunday, and I let you here my first impressions of being Au Pair for Marshalls family.

They were so so so kind and great with me. When I arrive I had a little welcome box in my bedroom (a lovely room by the way). Thank you Aine, Greg, David, Euan and Rory! :)

These days are being a little different from the days that are coming. For now, there are two au pairs in this house: me and Tereza (the au pair before me). So we have to manage take care of kids and the house together. When she goes, it will be just me.

I'm learning with Tereza and I'm get used to their routines.

I already go with bonnie (the dog) for walks in the woods. She's a lovely and friendly Golden Retriever. And I'm giving baths in the evening to Rory. 

We do the hoovering everyday, which is good to keep the house clean.

Last friday, Tereza and I went for a coffee - at Costa - with two other au pairs from here: Doreen (Germany) and Eva (Slovakia). It was nice to meet other people different from the family that you live with, and to meet people who works with other families. Tereza introduced us, and it's nice because when she leaves to Czech, I have other girls to meet.

This it was a different weekend, because my host parents (Aine and Greg) went on a honeymoon-weekend, and I stayed at home with Tereza to look after the boys.

On friday it was their last day before half-term (holidays from school), and we had a movies night with popcorns and kids movies! For me it will be better to watch movies with English subtitles because I can't understand everything just listening, but it didn't happen and I could understand almost everything. But well, it was a kids movie with talking dogs.

On Saturday Eva went to our house, so our boys had 3 au pairs that day, and no parents around. They were very excited! We went to a park, I was playing football with David. And in the evening, we played monopoly. I should say that Euan and David are soooooo cheaters. 
Eva is thinking about attending English classes and to start to do some exercise here. Se we are managing to do that together. I would love to go to gym, but it's so expensive here! (About 90£, which is about 115€. autch!)

Today, Eva and Tereza took the boys to a rugby tournament (and David was the best player!) and I stayed at home with Rory and I did some housework also (like hooving, ironing, wash clothes, etc.).
Rory has Down Syndrome but is such a lovely boy, and very easy going. He can't speak, but he is able to explain what he wants or need. We had a lazy and lovely afternoon, and he loves to Skype. When I was talking with my family, boyfriend and friends, I climbed through me and was just there saying hello, smiling and staring. :) Then he pulled me to his bed, and he was there just playing with me looking at him. He likes attention.

I came here to practice my English, and before coming I thought that I was very bad with English. I changed my mind, and I can accept that I'm not that bad, just ok. But a few people here said me that my english is great (Greg thinks that I don't even need classes), which I can't understand. I'm not being modest, I really can't understand why they think that. Maybe other foreign speak worst? I don't know! Or maybe they are being nice :P

My boys, they all have teddys, but Euan's Stitch was shabby and he was very sad, so I sew it for him. And yet I learnt that word: sew is "coser".

And now, Aine and Greg already arrived at home, and they are all excited telling things about the weekend. And Aine brought a gift for me and Tereza for being here with boys. Well, it's our work, but it was lovely. Aine and Greg are great host parents. :)

After dinner we played UNO in family and chatted at the table.

I'm happy here!

Little Mary 
 Mr. Thomas
Bonnie
Rory
_____________
PT
Tenho estado um pouco ausente, mas estive ocupada a aprender coisas e ao final do dia a vontade de escrever não é muita. Hoje é o meu primeiro domingo, e deixo-vos as primeiras impressões de como é ser Au Pair na família Marshall.

Eles foram tãooooooo queridos com comigo. Quando cheguei tinha uma caixinha de boas vindas no meu quarto (um quarto amoroso, já agora). Obrigada Aine, Greg, David, Euan e Rory! :)

Estes dias têm sido diferentes dos dias que aí vêm. Por agora, somos duas au pairs nesta casa: eu e a Tereza (a au pair antes de mim). Então temos que nos organizar para tomar conta dos miúdos e da casa juntas. Quando ela se for embora, vou ser só eu.

Estou a aprendar com a Tereza e a habituar-me às rotinas deles.

Já vou passear a bonnie (a cadela) no "bosque". Ela é uma amorosa e muito simpática Golden Retriever. E já dou banhos à noite ao Rory!

Nós aspiramos todos os dias, o que é óptimo para manter a casa limpa.

Na sexta-feira, a Tereza e eu fomos tomar café - no Costa - com outras duas au pairs daqui: Doreen (Alemanha) e Eva (Eslováquia). É bom conhecer outras pessoas diferentes da família com quem estamos a viver, e conhecer pessoas que trabalham com outras famílias. A Tereza apresentou-nos e é bom porque quando ela voltar para a Republica Checa tenho outras raparigas para fazer coisas.

Este fim de semana foi diferente, porque os meus "pais anfitriões" (Aine e Greg) foram num fim-de-semana-lua-de-mel, e eu fiquei em casa com a Tereza para tomarmos conta dos rapazes.

A sexta-feira foi o último dia antes das férias da escola e nós tivemos uma noite de filmes com pipocas e filmes de crianças! Para mim era melhor se víssemos filmes com legendas em Inglês porque não consigo perceber tudo só a ouvir, mas não foi possível e consegui perceber quase tudo. Mas ok, era um filme de miúdos com cães falantes.

No sábado a Eva veio para nossa casa, então os nossos rapazes tinham 3 au pairs nesse dia, e sem pais por perto. Eles estavam todos entusiasmados! Nós fomos ao parque, estive a jogar futebol com o David. E à noite jogámos Monopoly. O Euan e o David são tãooo batoteiros!

A Eva está a pensar ter aulas de Inglês e começar a fazer exercício aqui. Então estamos a pensar organizar-nos para o fazermos juntas. Eu adorava ir para o ginásio, mas é tão caro aqui! (À volta de 90£ libras, que é à volta de 115€. autch!).

Hoje, a Eva e a Tereza levaram os rapazes para o torneio de rugby (o David foi o melhor jogador!) e eu fiquei em casa com o Rory e fiz algumas coisas na casa (como aspirar, passar a ferro, lavar roupa, etc.). O Rory tem Sindrome de Down e é um rapaz super amoroso e muito fácil de lidar. Ele não fala, mas explica bem o que quer ou precisa. Tivemos uma tarde boa e preguiçosa, e ele adora falar no skype. Quando eu estava a falar com a minha família, com o meu namorado e com amigos, ele subia para cima de mim e ficava ali a dizer Olá, a sorrir e a olhar. :) E depois puxou-me para a cama dele, e ficou lá entretido a brincar enquanto eu olhava para ele. Ele adora atenção.

Eu vim para cá para praticar Inglês, e antes de vir eu pensava que era péssima com isso. Já mudei de ideias e aceito que não sou assim tão má, só ok. Mas algumas pessoas por cá já me disseram que o meu Inglês é óptimo (o Greg acha que eu não preciso de aulas) o que eu não consigo entender. Eu não estou a ser modesta, eu não consigo mesmo enteder. Se calhar há outros estrangeiros a falar pior? Eu não sei! Pode ser simpatia :P

Os meus rapazes têm peluches, mas o Stitch do Euan estava roto e ele estava muito triste. Então cosi o boneco para ele. E aprendi que "coser" é sew.

E agora, a Aine e o Greg chegaram a casa e toda gente estava excitada a contar novidades sobre o fim de semana. E a Aine trouxe um presentinho para me e para a Tereza por ficarmos com os miudos. Bom, é o nosso trabalho, mas foi amoroso. A Aine e o Greg são uns óptimos "pais anfitriões" (tenho de arranjar uma palavra melhor em português para isto). :)

Depois do jantar jogámos UNO em família e conversámos à mesa.

Estou feliz aqui!

Little Mary 

Tuesday, 21 October 2014

Goodbye London

Tonight it's my last night in London, with Ricardo and João (Kim it's not here today). And I decided to cook for them (again). I made this Chicken cubes with rice and for dessert an apple pie!

João said it was the best apple pie he ever ate! :D

He is a great friend of mine from University, and Ricardo and Kim are his roomates. When I come to London, to go after my happiness and job and to improve my English, they let me stay around. After two weeks, it's time to go. 

Tomorrow I'll start my new life, with my new family and my new job! I'll go to Kings Hill, Kent, to be the new Au Pair for Marshall Family.

João, Ricardo and Kim, you were great! It was a pleasure.

Thank you so much! Especially you, João! :) 

Parrachita! 

________________________
PT
Hoje é a minha última noite em Londres, com o Ricardo e o João (a Kim não está hoje). E decidi cozinhar para eles (de novo). Fiz cubinhos de frango com arroz e tarte de maçã para a sobremesa.

O João diz que é a melhor tarte de maçã que já comeu! :D

Ele é um grande amigo meu da faculdade, e o Ricardo e a Kim são os seus colegas de casa. Quando eu vim para Londres, à procura de coisas que me façam feliz, de um trabalho e para aprender inglês, eles deixaram-me ficar por aqui. E passadas duas semanas, é altura de continuar.

Amanhã começo a minha nova vida, com a minha nova família e o meu novo trabalho. Vou para Kings Hill, em Kent, para ser a nova Au Pair da família Marshall.

João, Ricardo e Kim, foram espectaculares. Foi um prazer.

Muito muito obrigada! Especialmente a ti, João! :) 

Parrachita! 

Sunday, 19 October 2014

Happy sunday

This Sunday it was a bit different. There was a sunday family lunch in my home (Portugal) and I'm here away from them. But thankfully exists Skype, which makes a little bit easy to be far from our love ones.

We skyped and I was almost (just almost) there with them! :) It was nice to see them together.

And then I decided to bake. I made an orange pie! For the first time. Check the recipe.

Kim and Ricardo made the dinner (roasted chicken) and we ate all together like a family on sunday night!

Love you all,
Little Mary 

______________
PT
Este domingo foi um bocadinho diferente. Houve almoço de família em minha casa (Portugal) e e estou aqui longe deles. Mas felizmente existe o Skype, o que torna um nadinha mais fácil estar longe de quem amamos.

Nós skypámos (lol) e foi quase (só quase) como estar lá com eles! :) Foi bom vê-los juntos.

E depois decidi fazer um doce. E fiz torta de laranja, pela primera vez!
Espreitem a receita.

O Ricardo e a Kim fizeram frango no forno e jantámos todos juntos como uma família ao domingo à noite! :)

Com amor,
Little Mary 

Saturday, 18 October 2014

Hyde Park - Photos experience

Today I decided to try my new camera (it was a goodbye-birthday gift from my granparents and my brothers). I picked it and went to Hyde Park to try some shoots.

I found interesting capture people behavior from distance, animals, nature, color contrast, activities, movements, zooming, shapes ...

Below some of my experiences.

__________________________
PT
Hoje decidi experimentar a minha máquina fotográfica nova (prenda de anos e de despedida dos avós e dos manos) Peguei nela e fui ao Hyde Park experimentar umas coisas :)

Achei interessante capturar o comportamento das pessoas a distância, animais, natureza, contrastes de cores, actividades, movimentos, Zoom, formas...

Acima algumas experiências.

Wednesday, 15 October 2014

Surprise dear hosts!

Today I decided to practice my cuisine skills and do a surprise to my sweet hosts (João, Ricardo and Kim)!

I went to Poundland, Iceland and Sainsbury's, and bought some stuffs.
And then I make Chicken breasts with cheese and ham, and Pancakes for dessert!
They said it was good :D

Recipes here!
______________________________________
PT
Hoje decidi praticar os meus dotes culinários (ou falta deles :P ) e fazer uma surpresa aos meus queridos anfitriões (João, Ricardo e Kim)!

Fui ao Poundland, Iceland e Sainsbury's, e comprei umas coisas.
E depois fiz Peitos de frango com queijo e fiambre e Panquecas para a sobremesa!
E eles disseram que estava bom! :D

Receitas aqui!

Tuesday, 14 October 2014

Got a job! And a family :)

As you might know, I came to UK to improve my English and also to "find myself". In search of an experience that fulfills me. I thought about being Au Pair, since I just love kids! Being Au Pair permits me to live with a family from here, and I that way I could learn more about their culture and speak English all the time. But more than that, since it's the first time I leave my family's house and I came alone to here, finding another family it's something that helps a lot.

Ok, now it's very important which host family I will work for, since I will live with them for about an year. I've been in contact with a few families. My family meet this one before I came (the very last night!). My family aproved, and we found Marshall family very nice! So, when I picked the plane, I already had a job and a family. I would just start at the end of the month but we agreed that I would visit them before that (yesterday) so we can meet in person.

So yesterday, October 13th, I took a bus to Victoria Station and then a train to West Malling (the railway station nearest them), and then Aine (the mum) was there to take me to Kings Hill. People in UK don't greet with 2 kisses on cheeks like in Portugal, and I didn't know how to greet them, so I waited. And Aine gave me one kiss and hugged me :) 

We went to their home where was there Tereza, their current au pair. I offered them the cookies I made for them and they offered me tea. They got my heart that time! ahah It was very easy going, relaxed and a nice time. We talked about some practical situations, and agreed that I would start on October 22nd. Tereza leaves on November 5th, so I'll have a few days to get used to their rotine and learn everything. 

I knew my future room, and actually my future house! The house is very warm and comfortable. They have a playroom!!! :D And a garden! One Cat, Thomas, and one dog, Bonnie (a golden retrevier). They are lovely and just love cuddles.

After some cookies, tea, and chatting for a while, Tereza and I went pick up kids at school. They were anxious to meet their new au pair (me). I'm their 5th Au Pair. Well, the first time I saw them .. wow! These kids are so cute and beautiful! It was a little bit hard to understand everything because they were talking with me a lot, and very fast. But I'll get used with time and practice. :)

So we have David, the older one. He's very mature for his age, 9, very responsible and he loves football (and sports in general!). He wants to play FIFA with me, and asked if I like Cristiano Ronaldo :P He has a shy, and lovely, smile.
Then, there's Euan. He is 8, and has a twin, Rory. He's more child, but not in a naughty way. He just likes to chat, play and walks a bit in the clouds ahah He loves loom bands and will do one pink with stars for me! Making him eat it's tough because he wants to chat e play, and we have to remember him to eat. When he smiles, he closes his eyes, and is very sweet!
And then, we have Rory, Euan twin. He has Down Syndrome, and is very kind. He loves teddys, like me!, and to hear music and watching TV. He hugged my arm and take me to the living room to watch TV. He smiles and waves a lot. 

During the afternoon, Aine and I took the opportunity that I was there to take care of some subjects. She was so helpful and kind. She signed me at the GP (General Practitioner, which is like a family doctor), so I can have a address proof and then open a bank account. Then she told me about this card for youth that gives discounts traveling by train in England. It cost 30£, and now with the card many journeys costs half the price. Aine didnt' let me pay, and even pay my journey to visit them. I found it very attentive. I think that Aine feels responsible about me, what is comforting to know. For that card I needed a passport photo, so Aine tooke me to the supermarket to take pictures in a cabin. We spend the afternoon dealing with things and knowing the area. That is a beautiful place! A small town, very quiet, safe and calm and it looks like a movie. Only low and ​​stone houses. And many green spaces.

Then she asked me about Christmas and told me that I can go home!! :)

Tereza told me about meetings with people in town, which is good to practice English, to meet people and to make friends. She will introduce me when I start there. And she used to attend English Classes in a local school, where maybe I would attend also. But it only starts in January I think. I have time to decide.

Oh I haven't told about cars and roads. When Aine picked me at the train station, I went to the right side of the car. It was the first time I was in a British car and I couldn't remember that it was on the opposite side. I'll have to drive, in fact I can use their car for personal purpose, and it will be an adventure to get used to the left side of the roads.

They dine so early! It was about 5.30/6 when Aine called us for Tea Time. A Tea Time with lasagna. 
Oh, and yesterday I didn't meet Greg (father). He works in London and didn't arrive until I left.
Aine is from Ireland and Greg from Scotland, and they are a very nice couple!

And then, it was hour for children to do homeworks, and Tereza took me to the train station.
At the end of the day, I return to London with my heart full and and looking forward to start! They are so sweet, approachable and regardful. Just one week, and I'll be there.

Oh and I got two words of the day: cucumber (pepino) and scooter (which in PT is moto but there is a trotinete that every kid has).





______________________________________
PT
Como eu penso que já sabem, eu vim para o UK para melhorar o meu inglês e para "me encontrar". Em busca de uma experiência que me complete. Eu pensei em Au Pair, uma vez que adoro crianças. Ser Au Pair permite-me viver com uma família de cá, e dessa forma eu posso aprender mais sobre a cultura deles e falar inglês diariamente. Mas mais que isso, uma vez que estou a sair do conforto da casa da minha família pela primeira vez e estou sozinha aqui, encontrar uma família ajuda muito.

Ok, então agora é importante saber com que família vou trabalhar, uma vez que vou trabalhar com eles por um ano. Falei com algumas famílias. E a minha familiar conheceu esta antes de eu ver (mesmo na última noite!). Eles aprovaram e eu achei a família Marshal muito fixe! Então quando apanhei o avião, eu já tinha uma família e um trabalho. Era para começar no final do mês, mas combinámos que eu iria visitá-los antes disso (ontem) para nos conhecermos pessoalmente.

Então ontem, 13 de Outubro, apanhei o autocarro para Victoria Station e depois um comboio para West Malling (a estação de comboios mais próxima deles), e depois a Aine (a mãe) estava à minha espera para me levar para Kings Hill. As pessoas por cá não se cumprimentam com 2 beijinhos como em Portugal, e eu não sabia como cumprimentá-la então fiquei à espera. E ela deu-me um beijinho e abraçou-me! :)

Fomos para casa deles onde estava a Tereza, a actual au pair. Eu ofereci as minhas bolachinhas e eles ofereceram-me chá. E conquistaram-me ahah Foi muito fácil de conversar, estava relaxada e foi um bom tempo. Falámos de algumas situações práticas e combinámos que eu começaria dia 22 de Outubro. A Tereza está lá até dia 5 de Novembro, então tenho alguns dias para me habituar e aprender tudo.

Conheci o meu futuro quarto e, bem, a minha futura casa! A casa é quente e agradável. E eles têm um quarto de brincar!! :D E um jardim. Um gato, Thomas, e uma cadela, Bonnie (um golden retrevier). Eles são amorosos e só querem festinhas.

Algumas bolachas, chá e conversa depois, eu e a Tereza fomos buscar os miúdos à escola. Eles estavam ansiosos para conhecer a nova au pair (eu). Já sou a 5ª au pair deles! Bem, e assim que os vi .. uau! Eles são tão queridos e giros!! Mas foi um bocado difícil perceber tudo, porque eles estavam a falar muito comigo e rápido. Mas com tempo e prática isto vai lá! :)

Então, temos o David, o mais velho. Ele é muito maturo para a idade dele, 9, é muito responsabel e adoro futebol (e desporto no geral). Ele quer que eu jogue FIFA com ele, e perguntou-me se gosto do Cristiano Ronaldo :P Ele tem um sorriso tímido, mas adorável.
Depois há o Euan. Ele tem 8 anos, e tem um gémeo, o Rory. Ele é mais criança, mas não de uma forma mal comportada. Ele apenas é mais brincalhão, gosta mais de falar e anda um bocado nas nuvens ahah Ele adora fazer pulseiras de elásticos e vai fazer-me uma cor de rosa com estrelas! Fazê-lo comer pode ser difícil porque ele só queria conversar e brincar, e temos que lembrá-lo de comer. Quando ele sorri, fecha muito os olhos, e é tão querido.
E depois temos o Rory, o gémeo do Euan. Ele tem Sindrome de Down e é muito amoroso. Ele adora peluches, como eu!, ouvir música e ver TV. Ele abraçou o meu braço e puxou-me para vermos televisão na sala. Ele sorri e acena muito.

Durante a tarde, eu e a Aine aproveitámos que eu lá estava para tratar de algumas coisas. Ela foi muito prestável e ajudou-me imenso. Inscreveu-me no GP (General Practitioner, que é tipo o médico de família), para eu puder ter uma prova de morada e então poder abrir uma conta no banco. Depois ela falou-me de um cartão para jovens que dá descontos em viagens de comboio em Inglaterra. Custou 30£ e agora com o cartão muitas viagens ficam a metade do preço! A Aine não me deixou pagar, e também pagou a minha viagem para os vir visitar. Achei muito atencioso. Acho que ela se sente responsável por mim, o que é reconfortante de saber. Para esse cartão eu precisei de fotos tipo passe e a Aine levou-me ao supermercado para tirar fotos numa cabine. Passámos a tarde a tratar de coisas e a conhecer ali a zona. Que é linda! É pequeno, super calmo,  muito seguro, tranquilo e parece que estou num filme. Só casas baixas e de pedra, e muito verde por todo o lado.

E então ela perguntou-me sobre o Natal e disse que eu posso ir a casa!! :)

Tereza falou-me de encontros com as pessoas da cidade, que é bom para praticar inglês, para conhecer pessoas e fazer amigos. Ela vai levar-me quando eu começar lá. Ela frequentava aulas de inglês numa escola, e eu também devo ir. Mas só começa em Janeiro, então tenho tempo para decidir.

Ah e ainda não falei dos carros e das estradas. Quando a Aine me foi buscar à estação, eu fui para o lado direito do carro. Foi a primeira vez que entrei num carro do UK e não me lembrei que era do lado contrário. Eu vou ter de conduzir, e posso usar o carro à vontade para coisas pessoais, e vai ser uma aventura habituar-me a conduzir no lado esquerdo da estrada.

Eles jantam super cedo! Eram umas 5.30h/6h quando a Aine nos chamou para a hora do chá. Mas uma Hora do Chá com lasanha! Ah e ontem não conheci o Greg (o pai). Ele trabalha em Londres e não chegou antes de eu sair. A Aine é da Irlanda e o Greg da Escócia, e são um casal muito simpático.

Entretanto chegou a hora de os miúdos fazerem os TPC's e a Tereza levou-me à estação de comboios. No final do dia, voltei a Londres de coração cheio e ansiosa para começar! Eles são muito queridos, acessíveis e atenciosos. Só uma semana, e já lá estou :)

E tenho duas novas palavras do dia: cucumber (pepino) e scooter (que em PT é mota mas aqui é trotinete e todos os miúdos têm uma).

Monday, 13 October 2014

Time for some COOKIES!

Today, Sunday, I decided to stay at home and prepare some stuffs, to make cookies and to start the blog.

And that was my first cookies! :D 

The main adventure was finding ingredient at supermarket. See, I don't recognize them even in portuguese, and then finding them in english as a filme. Oh good! How can I say to them that I want some yellow sugar, but that is not yellow? They sent me to food colorings LOL But today I learnt that what we call yellow sugar is: brown sugar in english! Word of the day!

Tomorrow I'll meet my host family (a long story that requires a post for itself - tomorrow!)!! And I decided to make some cookies to offer them. Well, they know that I'm not used to cook, so I hope they understand if the cookies would not be so delicious. But I hope they like.

I make some cookies for them, and some cookies to offer to my "rommates". My kind hosts :)

Of course it was needed to use skype during the operations with my mum. And I made one or two mistakes with quantities, but in the end .. they look good and taste very well!I think. João liked, and that means a lot to me eheh :)

Hope my future host family like too! I made some cookies with smiles and their initial letters. For everyone: Mother, father, children and  their au pair.

And tomorrow I tell you more about them, and how was the meeting!

Night night!



______________________________
PT
Hoje, Domingo, decidi ficar em casa e preparar algumas coisas, fazer bolachas e começar o blog.

E foram as minhas primeiras bolachas :D

A principal aventura foi encontrar os ingredientes no supermercado. Reparem, eu nem em português os reconheço, então encontrá-los em inglês foi um filme. Como é que explico que quero açucar amarelo mas que não é amarelo? Eles enviaram-me para os corantes! LOL Mas hoje aprendi que açucar amarelo é: brown sugar em inglês. A palavra do dia!

Amanhã vou conhecer a minha família (uma história que requer um post por si só - fica para amanhã!)!. E eu decidi fazer bolachinhas para lhes oferecer. Bem, eles sabem que eu não costumo cozinhar, por isso espero que percebam se não estiverem fantásticas. Mas espero que gostem!

Fiz bolachas para eles e também para os meus amigos de casa. Os meus queridos anfitriões :)

Claro que precisei de ajuda da mãe pelo skype. E que fiz uma ou outra asneira com as quantidades, mas no final .. elas tinham bom aspecto e estavam boas! Acho eu. O João gostou, e isso significa muito para mim :)

Espero que a "minha futura família" também goste. E fiz também bolachas com smiles e as iniciais deles. Para todos: a mãe, o pai, os miudos e a au pair deles.

E amanhã eu falo-vos mais sobre eles, e sobre como foi o encontro!

Boa noite.

First days

Ok, I went to London twice on holidays, and now I'm living here. So, no, I don't spend my days walking around and visiting places.

The second day I took the opportunity to organize some stuffs. To start running. To do some shopping (food, essential needs, ...). And to know the area. By night, I went to a pub (the first I went to a pub!!) with João and Luisa (a friend from Portugal). But I drank tea while they were drinking beer LOL Then we cameback, had dinner together and watched TV.

And on the third day ... I realized that having galoshes is required! I decided to not buy transports tickets and walk. It was a sunny day and I put my all stars and went for a walk. A walk that would last about 5h. And I didn't have umbrella. But it wasn't raining, so no problem!
Of course, it started raining in the middle of the ride .. where there was no shelter. 
Result: Little Mary got (not) a little wet!
Then rain stops, I buy an umbrella and the rain don't comeback. Well done! Ok, so I went from Kilburn (where I live) to Camden Town walking. Passing by Primrose Hill and Regent's Park. Oh and Abbey Road (where the beetles took the picture of their album). Camden Town has manyyyyy markets. With lots of food and cool and vintage stuffs to buy.

Saturday, in the afternoon we went to a World Food Fest. Which was nothing more than a few vans with food from other coutries (including Portugal with pataniscas, rissóis, salame, etc ...). It was nice because we were talking and that .. but Camden Town had more food markets! London has food markets everywhere, so this Fest don't adds nothing. But it was a nice time.
And we finished the night at home, watching TV, chating and eating.


_____________________________
PT
Ok, eu já vim a Londres de férias duas vezes e agora estou a viver por cá. Por isso, não, não passo o dia a passear a ver coisas.

No segundo dia aproveitei para organizar umas coisas. Para começar a correr. Para fazer algumas compras (comida, coisas essenciais ...). E para conhecer aqui a zona. À noite, fui a um Pub (pela primeira vez!!) com o João e a Luisa (uma amiga de Portugal). Mas eu bebi chá enquanto eles estavam a beber cerveja lol E voltámos, jantamos e vimos TV juntos.

E ao terceiro dia ... Percebi que umas galochas são obrigatórias! Decidi não comprar passe e andar a pé. Estava um dia de sol, e eu calcei os all stars para um passeio. Um passeio que ia durar umas 5h. E eu não tinha chapéu de chuva. Mas não estava a chover, então não havia problema.
Claro que .. começou a chover no meio do caminho quando não tinha onde me abrigar.
Resultado: A Little Mary ficou um bocadinho (grande) molhada!
A chuva parou, eu comprei um chapéu de chuva e ela não voltou mais. Boa! Ok, então eu fui de Kilburn (onde eu vivo) até Camden Town a andar. Passei por Primrose Hill e pelo Regent's Park. Ah e por Abbey Road (onde os Beetle tiraram a foto do álbum). Camden Town tem muitooooos mercados. Com muita comida e montes de coisas fixes e vintage para comprar.

No sábado à tarde fomos ao World Food Fest. Que não era nada mais que um sítio com várias carrinhas de comida de vários sítio (incluindo Portugal, com pataniscas, rissois, salame, etc). Foi giro porque estávamos na conversa e assim mas Camden Town tem muitos mais mercados de comida. Londres tem mercadores desses por todo o lado, por isso o festival não acrescentava grande coisa. Mas foi giro, e acabámos a noite a ver TV, a conversar e a comer em casa.

Bye Bye Little Mary

08th October 2014

I was expecting for the  tears coming to my eyes, but I kept them in my heart and went to this great adventure with a smile in my face. As Little Mary use to be! Oh well, many goodbyes and 23kg with me ... and 8pm the plane took off!

Everything went fine, I arrived and caught the tube to João's house (my great friend who would give me house until I find a job.). He said there I just would have to turn on right and his house was the 20th. He just not mentioned that the road starts by 200. With 3 full bags, that's nothing! ahah It was supposed to have Ricardo (his roomate) at home to open the door. But, lucky me!, the ringbell was broken! But suddenly, one hour and half later, he opened the door!

Their house is very warmth and cool. And of course, the first thing I did was TEAAAA!
I met Ricardo, and later I met Kim. They share this house, and they (all of three) made me feel very welcome! That fear of being at someone's house for a while, as an intruder, disappeared.

I found the neighborhood amazing. Very quiet, calm, low houses, many trees, and a garden straight down the street.

That night, we order some chinese food and all ate together and chat a little bit. I felt like home, and then ... I called home before sleeping! :)

(Yeah, I now that the English could be better, but that's why I'm here!)
_____________________________________
PT
08 Outubro 2014

Eu estava à espera das lágrimas, mas consegui guardá-las no coração e partir nesta aventura com um sorriso na cara. Como é costume a Little Mary estar. Bem, muitos "adeus" e 23kg de malas depois ... as 8h o avião descolou!

Correu tudo bem e quando cheguei apanhei um metro para casa do João (o meu grande amigo que me dá casa até arranjar trabalho!). Ele disse que era só virar a direita e a casa era o número 20. Mas esqueceu-se de mencionar que a rua começava para ai no 200! Com 3 malas atrás, não é nada :P ahah Era suposto o Ricardo (o seu colega de casa) estar em casa para me abrir a porta. Mas como sou uma sortuda, a campainha não funcionava! Mas de repente, uma hora e meia depois, abriu a porta!

A casa dele é quentinha e muito gira. E claro, a primeira coisa que fiz foi CHÁ! 
Conheci o Ricardo e mais tarde a Kim. Eles partilham a casa, e os três fizeram-me sentir muito bem. Aquele receio de estar em casa de alguém como se fosse um "intruso", foi-se!

Eu achei o bairro espectacular. Muito calma, sossegado, casas baixas, muitas arvóres e um jardim mesmo ao fundo da rua.

Nessa noite encomendamos comida chinesa e conversámos. E eu senti-me em casa, e depois ... liguei para casa até ir dormir :)

(Eu sei que o inglês não é espectacular, mas é por isso que aqui estou!)